Note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that era.
Pine, v. [páin]
Desfallecer, estar lánguido.
Manglupaypay, mamanglaw.
Pineapple, n. [páin-epl]
Piña.
Pinyá.
Pinion, v. [píniœn]
Atar las alas, maniatar.
Talian sa pakpak, balitiin.
Pink, n. [pink]
Color de rosa.
Kulay rosas.
Pinnacle, n. [pínacl]
Pináculo, chapitel.
Taluktok, pulupo, dakong pinakamataas ng̃ gusalì ó bahay.
Pint, n. [pint]
Pinta, medida de líquidos.
Pinta ó isang takalan ng̃ mg̃a bagay na lusáw.
Pioneer, n. [paionír]
Zapador.
Manggagawà, máng̃ang̃adló ng̃ lupang hukáy sa pamamagitan ng̃ pala.
Pious, adj. [páiœs]
Pio, devoto.
Banál, madásalin.
Pip, n. [pip]
Pepita.
Butó, punglâ.
Pip, v. [pip]
Piar ciertas aves.
Sumyáp.





