This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that period.
Perplex, v. [perplécs]
Confundir, embrollar.
Maguló ang isip, mag-alapaap, magsalimuot.
Perplexity, n. [perplécsiti]
Perplejidad.
Kaguluhan ng̃ isip, pagsasalimuot, pag-aalapaap.
Persecute, v. [pérsikiut]
Persiguir; molestar.
Humabol, mamuntot; yumamot, umabala.
Persecution, n. [persikiúcion]
Persecucion.
Habol.
Perseverance, n. [persivírans]
Perseverancia.
Tiyagâ, katiyagaan. TIYAGA
Persevere, v. [persivír]
Perseverar, persistir.
Magtiyagâ, magpumilit, manatile. MAGTIYAGA
Persist, v. [persíst]
Persistir, permanecer.
Magpumilit, manatile, mamalagì.
Persistence, n. [persístens]
Persistencia, permanencia.
Pagpupumilit, pananatile, pamamalagì. PAGTITIYAGA, PAGKAMATIYAGA
Persistent, adj. [persístent]
Persistente.
Nagpupumilit, namamalagì. MATIYAGA

