Peanut to Pebbly

This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time.

Peanut, n. [pínat]
Cacahuate.
Manê. MANI

Pear, n. [pir]
Pera.
Peras.

Pearl, n. [perl]
Perla.
Perlas.

Pearled, adj. [perld]
Guarnecido de perlas.
Natatampukan ng̃ perlas.

Pearly, adj. [pérli]
Lo que es semejante á perlas.
Parang perlas.

Peasant, n. [pésant]
Labriego, patan.
Taong bukid, magsasaka.

Peashooter, n. [písiuter]
Cerbatana.
Sumpít.

Pebble, n. [pebl]
Guija, guijarro.
Batóng muntî.

Pebbly, adj. [pébli]
Lleno de guijarros.
Mabató.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *