This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time.
Par, n. [par]
Equivalencia, igualdad.
Tumbas, paris.
Parable, n. [párabl]
Parábola.
Talinghagà.
Parade, n. [paréd]
Parada, procesion cívica.
Parada, prusisyon.
Paradise, n. [páradais]
Paraiso.
Paraiso, kaginghawahan.
Paragon, n. [páregon] (a model of perfection)
Modelo, muestra.
Ulirán, halimbawà.
Paragraph, n. [páragraf]
Párrafo.
Talatà. TALATAAN
Parallel, adj. [páralel]
Paralelo, igual.
Kapantay, kagaya.
Paralysis, n. [parálisis]
Parálisis.
Kalumpuhan.
Paralytic, adj. [paralític]
Paralítico.
Nauukol sa kalumpuhan.
Paralytical = Paralytic.
Paralytic, n. [parálitic]
Paralítico.
Lumpó.
Paralyze, v. [páralaiz]
Paralizar.
Malumpó, mapasmá.
In November 2017, the Paradise Papers were released to the general public. Included in the trove:
#19 Paradise Drive; Paradise Village; Cebu; 6000 Philippines
30FAFF044E0D0B7D2222675432A96DA4
The Panama Papers data is current through 2015PHL 14000064
Registered Address: Peter Louis Southcombe
Connected to Right Point Group Ltd.
RIGHT POINT GROUP LTD.Shareholder29-JUN-2009–02-JAN-2009
British Virgin Islands… Defaulted… from the Panama Papers

