Mountaineer to Mouth

Note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.

Mountaineer, n. [mauntenír]
Montañez.
Taong bundok, taga bundok, tagaitaas.

Mountainous, adj. [máuntinas]
Montañoso.
Mabundok.

Mourn, v. [morn]
Lamentar; llevar luto.
Managhoy, manang̃is; magluksà, magluto.

Mournful, adj. [mórnful]
Triste, melancólico.
Malungkot, mapanglaw.

Mourning, n. [móurning]
Lamento, llanto, gemido; luto.
Panaghoy, panang̃is; luksâ, luto.

Mouse, n. [máus]
Raton.
Dagâ.

Mouse-hole, n. [máus-jol]
Agujero hecho por los ratones.
Lunggâ ng̃ dagâ.

Mouse-trap, n. [máus-trap]
Ratonera.
Panghuli ng̃ dagâ.

Moustache, n. [mástach]
Bigotes.
Bigote.

Mouth, n. [máuz]
Boca; entrada; embocadura.
Bibíg; bung̃ang̃à; wawà.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *