This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.
Mirk, adj. [mirk]
Oscuro, lóbrego.
Madilím, malamlam.
Mirksome, adj. [mírksam]
Oscuro, lóbrego.
Madilím, malamlam.
Mirky, adj. [mírki]
Oscuro, lóbrego.
Madilim, malamlam.
Mirror, n. [mírror]
Espejo.
Salamin.
Mirth, n. [mirz]
Alegría, regocijo, gozo, júbilo.
Sayá, twâ, galák, kasayahan, katwaan, kagalakan.
Mirthful, adj. [mírzful]
Alegre, jovial, contento.
Masayá, twâ, galák.
Miry, adj. [máiri]
Cenagoso, lodoso.
Maburak, malusak, mabanlík, maputik.
Misadventure, adj. [misadvénchur]
Desgracia, revés, infortunio.
Kasawían, kabalintunaan, kapahamakán.

