Mint to Mire

This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.

Mint, n. [mint]
Casa de moneda.
Bahay na pinagbububuan ng̃ salapî.

Mint, v. [mint]
Acuñar.
Magbubò ng̃ salapî.

Minus, adj. [mínus]
Menos.
Kulang.

Minute, adj. [mínit]
Menudo, pequeño.
Muntî.

Minute, n. [mínit]
Minuto.
Minuto.

Minx, n. [mincs]
Mosa atrevida y libre.
Babaing magaslaw, babaing pang̃ahas.

Miracle, n [míracl]
Milagro, obra divina.
Himalâ, gawang Dyos.

Miraculous, adj. [mirákiulas]
Milagroso.
Kahimahimalâ.

Mire, n. [máir]
Cieno, fango, limo.
Burak, banlík, lusak.

The Land of Miracles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *