Tagalog for “I Love You” ❤️
Mahal kita at wala nang iba.
I love you and no one else.
Mahal na mahal kita.
I love you very much.
Mahal kita lagi.
I love you always.
Mas mahal kita.
I love you more.
Mahal kita at wala nang iba pa.
I love you and no one else.
Mahal kita, aking ama
I love you, my father.
Mahal kita. Alam mo ba?
I love you. Do you know?
Mahal kita lagi.
I love you always.
Mahal kita araw-araw.
I love you every day.
Mahal kita higit pa sa buhay ko.
I love you more than my life.
Mahal kita. Totoo.
I love you. True.
Mahal kita. Sobra.
I love you. Too much.
Mahal kita pero…
I love you but…
Bakit mahal kita?
Why do I love you?
If a man says “Mahal kita, asawa ko” he means “I love you, my wife.”
If a woman says “Mahal kita, asawa ko” she means “I love you, my husband.”
Asawa is the gender-neutral term for a spouse.
Although Tagalog is thought of as the primary language of the Philippines, the country in fact has several other major languages that are full-fledged languages and not mere dialects. They are quite distinct from Tagalog.
“Mahal Kita” in Pampango:
Kaluguran daka.
“Mahal Kita” in Cebuano:
Gihigugma ko ikaw.
“Mahal Kita” in Ilocano:
Ay-ayaten ka.
“Mahal Kita” in Bicolano:
Payaba ko ika.
“Mahal Kita” in Hiligaynon:
Palangga ta ka.
“Mahal Kita” in Pangasinense:
Inaro taka.
“Mahal Kita” in Waray:
Pina-ura ta ikaw.
“Mahal Kita” in Spanish:
Te amo.
“Mahal Kita” sa Kapampangan/Kapangpangan:
Kaluguran daka.
“Mahal Kita” sa Sebuwano:
Gihigugma ko ikaw.
“Mahal Kita” sa Ilokano:
Ay-ayaten ka.
“Mahal Kita” sa Bikolano:
Payaba ko ika.
“Mahal Kita” sa Ilonggo:
Palangga ta ka.
“Mahal Kita” sa Pangalatok:
Inaro taka.
“Mahal Kita” sa Waray:
Hinihigugma ko ikaw.