KOPA

This is from the Spanish word copa.

kopa
cup, glass

isang kopang ginto
a cup of gold

The above is no longer commonly used.


If you see kopa in text messages, it’s likely a slang or non-standard combination of the two words ko and pa.

Di kopa natitikman.
Hindi ko pa natitikman.
I haven’t tasted it yet.


MGA KAHULUGAN SA TAGALOG

kópa: basong karaniwang inúman ng alak

kópa: tropeong hugis kopa

MGA KAHULUGAN SA TAGALOG

kopà: pagdadalawang-isip, ngunit karaniwang ginagamit sa paraang negatibo

halimbawa: di-nagkopa sa pagparoon

kopà: tawag sa dalawang bagay na magkatulad na magkatulad

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *