This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, this can serve as a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that era.
Inundate, v. [inúndet]
Inundar.
Bumahâ, umapaw ang tubig.
Inundation, n. [inundécion]
Inundacion.
Bahâ, pag-apaw ng̃ tubig.
Inure, v. [iniúr]
Acostumbrar, habituar.
Mahirati, mabihasa.
Inurement, n. [iníurment]
Hábito, costumbre.
Pagkahirati, pagkabihasa.
Inutility, n. [iniutíliti]
Inutilidad.
Kawalán ng̃ kabuluhan.
Invade, v. [invéd]
Invadir, acometer, asaltar.
Lumusob, dumaluhong, humarang, sumalakay.
Invalid, adj. & n. [inválid]
Inválido.
Walang kabuluhan, lampá, unsiamí.
Invalidate, v. [inválidet]
Invalidar, anular.
Pawalán ng̃ kabuluhan.
Invaluable, adj. [inváliuabl]
Invaluable, inapreciable.
Lubhang mahalaga.



