Hospitable to Hot

HOT = MAINIT

This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that period.

Hospitable, adj. [jóspitabl]
Hospitalario, caritativo.
Mapagpatuloy, maawain, magandang loob.

Hospital, n. [jóspital]
Hospital.
Ospital, bahay-págamutan.

Hospitality, n. [jospitáliti]
Hospitalidad.
Pagpapatuloy, pagmamagandang-loob.

Host, n. [jost]
Huesped, mesonero, posadero; hueste, ejército.
May-bahay, may-pátuluyan, may pánauhin; hukbó.

Hostage, n. [jóstedch]
Rehen.
Taong náiiwan sa kaaway na siyang nananagot sa káyarian.

Hostess, n. [jóstes]
Posadero, mesonera, huéspeda.
Babaing may pátuluyang bahay.

Hostile, n. [jóstil]
Hostil.
Nanghahamón.

Hostility, n. [jostíliti]
Hostilidad.
Hamon.

Hostler, n. [jóstler]
Mozo de paja y cebada.
Sota, tagapag-alagà ng̃ kabayo.

Hot, adj. [jot]
Cálido, caliente.
Mainit, nakapapasò.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *