HOT = MAINIT
This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that period.
Hospitable, adj. [jóspitabl]
Hospitalario, caritativo.
Mapagpatuloy, maawain, magandang loob.
Hospital, n. [jóspital]
Hospital.
Ospital, bahay-págamutan.
Hospitality, n. [jospitáliti]
Hospitalidad.
Pagpapatuloy, pagmamagandang-loob.
Host, n. [jost]
Huesped, mesonero, posadero; hueste, ejército.
May-bahay, may-pátuluyan, may pánauhin; hukbó.
Hostage, n. [jóstedch]
Rehen.
Taong náiiwan sa kaaway na siyang nananagot sa káyarian.
Hostess, n. [jóstes]
Posadero, mesonera, huéspeda.
Babaing may pátuluyang bahay.
Hostile, n. [jóstil]
Hostil.
Nanghahamón.
Hostility, n. [jostíliti]
Hostilidad.
Hamon.
Hostler, n. [jóstler]
Mozo de paja y cebada.
Sota, tagapag-alagà ng̃ kabayo.
Hot, adj. [jot]
Cálido, caliente.
Mainit, nakapapasò.
