This is not a commonly used word in conversation.
information, verbal help
himatóng
showing the directions to a place
himatóng
denunciation
himatóng tungkol sa balarilang Pilipino
information on Filipino grammar
The standard word used to be himatón, but the spelling himatóng is now more common.
Himatóng is not a frequently used word in conversation. It does appear in the Tagalog song Sa Libis ng Nayon.
MGA KAHULUGAN SA TAGALOG
himatón: pagtuturo ng daan patungo sa isang lugar
himatón: impormasyon, balita o instruksiyon na ipinadala o pinagbilin; pahiwatig, pasabi, pabalita
himatón: balita o pabatid na detalyadong ibinigay
himatón: pagtuturò ng daan; pagbibigay ng direksiyon upang matagpuan ang hinahanap na pook o bagay
inihihimaton: itinuturo
Ginagamit ang iyan, niyan, diyan, (h)ayan , ganyan at nariyan kung ang inihihimaton ay higit na malapit sa kinakausap kaysa nagsasalita.
Dapat isaalang-alang na wika ang pinakalarawan o krokis ng diwa ng isang lahi. Inihihimatong nito kung alin ang tunay (sa kahulugang pilosopikal) para sa atin, at kung alin ang di-tunay, sapagkat walang katuturan.
himatong inihihimatong inihimatong naghimatong
