Please note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that period.
Hamstring, n. [jámstring]
Tendon de la corva.
Litid.
Hamstring, v. [jámstring]
Desjarretar.
Litirin.
Hand, n. [jend]
Mano.
Kamáy.
Hand, v. [jend]
Alargar; guiar por la mano.
Umabót, mag-abót; umakay.
Hand-barrow, n. [jénd-barro]
Angarrillas.
Arag-arag.
Hand-bell, n. [jéndbel]
Campanilla.
Kampanilya, munting bating̃aw.
Handbreadth, n. [jéndbredz]
Palmo, lo ancho de la mano.
Dangkal.
Handcuff, n. [jéndkaf]
Manilla, esposas.
Damal sa kamáy, pang-gapos sa kamáy.
Handcuff, v. [jéndkaf]
Maniatar.
Damalán ang kamáy, gapusin ang kamáy.
Handed, adj. [jénded]
Transmitido, pasado de uno á otro.
Nálipat, inilipat.
Handful, n. [jéndful]
Manojo, puñado.
Isang hayà; dakot.


