This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, this can serve as a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that period.
Guise, n. [gáiz]
Modo, manera, modales.
Anyô; kilos, tindig.
Guitar, n. [guitár]
Guitarra.
Gitara.
Gulch, n. [guælch]
Gloton.
Masibà, matakaw.
Gulf, n. [guælf]
Golfo.
Look.
Gull, n. [guæl]
Gaviota; engaño, fraude.
Ibong peskador; dayà, hibò.
Gull, v. [guæl]
Engañar, defraudar.
Magdayà, manekas.
Gullet, n. [gálet]
Gaznate.
Lalamunan.
Gullibility, n. [guælibíliti]
Credulidad.
Pagkamapaniwalain.
Gullible, adj. [guélibl]
Crédulo.
Mapaniwalain.


