This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.
Grocer, n. [gróser]
Especiero.
Ang nagbibilí ng̃ mg̃a kakainín.
Grocery, n. [gróseri]
Especería.
Pámilihan ng̃ mg̃a kakainín.
Grog, n. [grog]
Grog.
Alak, ponche.
Groggy, adj. [grógui]
Medio borracho.
Malasínglasíng.
Groin, n. [gróin]
Ingle.
Sing̃it.
Groom, n. [grum]
Establero, mozo de mulas ó caballos; novio.
Sota, tagapag-alagà ng̃ kabayo; nobyo.
Groom, v. [grum]
Cuidar los caballos.
Mag-alagà ng̃ kabayo.
Groove, n. [gruv]
Caverna, cavidad profunda.
Yung̃ib, lunggâ, bitak.
Groove, v. [gruv]
Acañalar.
Bangbang̃in.

