This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that time.
Fruit, n. [frut]
Fruto; producto; provecho.
Bung̃a; pakinabang. PRUTAS
Fruitage, n. [frútedch]
Frutas.
Mg̃a bung̃a.
Fruitful, adj. [frútful]
Fructífero, fertil, provechoso, util.
Mabung̃a, matabâ, malagô, napapakinabang̃an.
Fruitfulness, n. [frútfulnes]
Fertilidad, fecundidad.
Katabaan ng̃ lupà; lagô.
Fruition, n. [fruíciœn]
Fruicion.
Pagtatamó, pagtataglay.
Fruitless, adj. [frútles]
Infructuoso; esteril.
Walang bung̃a, karat.
Frustrate, v. [frustræt]
Frustrar; anular.
Maaksayá, masayang.
Frustration, n. [frustrécien]
Contratiempo, chasco.
Pagkasayang, pagkaaksayá; pagkapahiyâ.


