This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that era.
Forty, adj. [fórti]
Cuarenta.
Apat na pû. APAT NA PU. APATNAPU
Forum, n. [fórœm]
Foro, tribunal, juzgado.
Bahay-húkuman.
Forward, adv. [fórward]
Adelante, mas alla.
Sa unahan, sa dako pa roon.
Forward, v. [fórward]
Acelerar, apresurar.
Madaliin, magpauna.
Foss, n. [fos]
Foso.
Hukay.
Foster, v. [fóster]
Criar, nutrir.
Alagaan, pakanin.
Foul, adj. [fául]
Sucio, impuro, detestable.
Marumí, malabò, karimarimarim.
Foul, v. [fául]
Ensuciar.
Magdumí.
Foulness, n. [fáulnes]
Porquería.
Dumí.
Found, v. [fáund]
Fundar, establecer.
Magtayô, magtatag, magpundar.
Foundation, n. [faundécion]
Cimiento, fundamento; fundacion, principio.
Tatagáng baón, pátibayan; pagkasimulâ.
Founder, n. [fáundær]
Fundador.
Ang nagtayô ó nagtatag ng̃ bahay, gusalì, kapisanan, ibp.
Founder, v. [fáundær]
Irse á pique, salir mal de alguna empresa.
Lumubog; mápariwarâ.
Foundling, n. [fáundling]
Niño expósito.
Batang ulila na walang sukat mag-ampon.
Fountain, n. [fáunten]
Fuente.
Bukal.



