Fob to Folder

This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.

Fob, n. [fob]
Faltriquera, bolsa de reloj.
Bulsá ng̃ relós sa salawal.

Fob, v. [fob]
Engañar, defraudar.
Magdayà, dumayà.

Fodder, n. [fódder]
Forraje.
Pagkain ng̃ kabayo.

Foe, n. [fo]
Enemigo, antagonista, adversario.
Kalaban, kaaway, katalo.

Fog, n. [fog]
Niebla.
Ulap na hamog.

Fog, v. [fog]
Oscurecer.
Mag-ulap.

Foggy, adj. [fógui]
Nebuloso.
Maulap.

Foh, int. [fo]
Quita alla!.
Súl-ol, sulong!

Foible, n. [fóibl]
Debilidad, parte flaca.
Hinà, kapintasan.

Foil, n. [fóil]
Desventaja, desgracia.
Kapariwaraan, kapahamakan.

Foil, v. [fóil]
Vencer, rendir.
Tumalo, magpasukò.

Fold, n. [fold]
Doblez, pliegue.
Tiklop, lupì, pileges, kulubot, kunot.

Fold, v. [fold]
Doblar, plegar.
Tumiklop, lumupì, magpileges.

Folder, n. [fólder]
Plegador, doblador.
Tagalupì, tagatiklop, taga pileges. POLDER

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *