This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that era.
Fish, n. [fish]
Pez; pescado.
Isdâ.
Fish, v. [fish]
Pescar.
Mang̃isdâ.
Fish-bone, n. [físh-bon]
Espina.
Tinik [ng̃ isdâ].
Fish corral, n. [fish córral]
Corrales de pescar.
Baklad.
Fisher, n. [físher]
Pescador.
Máng̃ing̃isdâ.
Fisher-man, n. [físher-man]
Pescador.
Máng̃ing̃isdâ.
Fishery, n. [físheri]
Pesca, pesquera.
Pang̃ing̃isdâ.
Fish-hook, n. [físhjuk]
Anzuelo.
Tagâ, kiba.
Fishing, n. [físhing]
Pesca.
Pang̃ing̃isdâ.
Fishing net, n. [físhing-net]
Red de pescar.
Lambat na pang̃isdâ.
Fishing rod, n. [físhing-rod]
Caña de pescar.
Bingwit, pamingwit.
Fish-market, n. [físh-market]
Pescadería.
Pámilihan ng̃ isdâ.
Fishmonger, n. [fishmónguer]
Pescadero.
Mánininda ng̃ isdâ.
Fishpond, n. [físhpond]
Estanque de peces.
Pálakihan ng̃ isdâ.
Fish-spear, n. [físh-spir]
Arpon, dardo.
Salapang.
Fissile, adj. [físil]
Hendible.
Báakin.
Fissure, n. [físiur]
Grieta, hendidura.
Laháng, byak; bitak.
Filipino Dried Fish: Tuyo, Dilis, Danggit, Jeprox, Daing


