This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time.
Exclaim, v. [ecsclém]
Exclamar.
Bumulalás.
Exclamation, n. [ecsclaméciœn]
Exclamacion.
Bulalás.
Exclamatory, adj. [ecsclámetori]
Exclamatorio.
Pabulalás.
Exclude, v. [ecscliúd]
Excluir, exceptuar.
Ibukod, ihiwalay.
Exclusion, n. [ecscliúsion]
Exclusion.
Pagbubukod, paghihiwalay.
Exclusive, adj. [ecscliúsiv]
Exclusivo.
Nábubukod, náhihiwalay.
Excommunicate, v. [ecscomiúniket]
Excomulgar, anatematizar.
Ekskumulgahin, ihiwalay sa iglesya.
Excommunication, n. [ecscomiúnikecion]
Excomunión, anatema.
Pag-ekskumulgá, paghihiwalay sa iglesya. ÉKSKOMULGASYÓN
Excrement, n. [écscriment]
Excremento.
Tae, dumí.
Excrete, v. [ecscrít]
Excretar.
Itae, idumí, ipalikod.
Excretion, n. [ecscrícien]
Excrecion.
Pagtae, pagdumí, pagpalikod.

