Please note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.
Ending, n. [énding]
Conclusion, cesacion; muerte.
Katapusan, pagkatapos, paglilikat, paghanggá, pagkalutas, pagkautas.
Endless, adj. [éndles]
Interminable.
Walang hanggan, walang katapusan, walang dulo.
Endorse, v. [endórs]
Endosar una letra de cambio; rubricar, autorizar.
Isalin sa iba ang kapangyarihan ng̃ pagsing̃il ng̃ isang “letra de cambio;” pumirmá, magpahintulot.
Endow, v. [endáu]
Dotar á una mujer.
Makaloob ng̃ bigay-kaya, magdulot.
Endowment, n. [endáument]
Dote, dotacion.
Bigay-kaya, dote.
Endurance, n. [endiúrans]
Duracion; paciencia, sufrimiento.
Pagmamatigas; pagtitiis, pagbabatá.
Endure, v. [endiúr]
Sufrir, soportar, aguantar.
Magmatigas, magbatá, magtiis.
Endways, adv. [éndwes]
De punta, derecho.
Twid, patulóy.
Enemy, n. [énimi]
Enemigo.
Kaaway, kaalit, kalaban, kagalit, katalo.
Energetic, adj. [enœrdchétic]
Enérgico, vigoroso.
Buháy ang loob, magilas.
Energy, n. [énœrdchi]
Energía, vigor.
Kabuhayan ng̃ loob, kagilasan, gilas. ENERHIYA
