This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that time.
Drench, v. [drench]
Empapar.
Tigmakin, basain.
Dress, v. [dres]
Vestido, traje.
Damit, kasuutan, bihisan.
Dress, v. [dres]
Vestir.
Magdamit, magsuot, magbihis.
Dressy, adj. [drési]
Aficionado á ataviarse.
Maing̃at sa pagbibihis.
Dribble, v. [dribl]
Gotear, destilar.
Pumatak, tumulò.
Dribblet, n. [driblet]
Deuda pequeña.
Munting utang.
Dried-beef, n. [dráid-bif]
Carne desecada.
Tapa, pindang.
Drier, n. [draiœr]
Desecante.
Pangpatuyô.
Drift, n. [drift]
Impulso, violencia.
Pilit, dahás.
Drift, v. [drift]
Impeler; amontonar.
Mag-udyok, magbuyó; magbunton.

