DILAY-ON

A lullaby from the Talaandig tribe of Bukidnon in the Northern Mindanao region of the Southern Philippines. It also known as the Dilay-en of the Tala-andig.

The tune is not in Tagalog. The lyrics and translation are an approximation.

WORDS

Dilay-on tadoogon
nunoman tananaw man

Dilay-en ta doog on
Nuno man ta nanaw man

ENGLISH TRANSLATION

Sleep, my child, and sleep no more;
The moon has risen in the sky.

3 thoughts on “DILAY-ON”

  1. hi where is its lyric video,
    What its tempo? was it fast, slow, moderate?
    Was the melody high, low, or just right?
    How is the timbre of the song?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *