This Tagalog word in Chinese in origin.
to eat without rice
kumakain ng ulam na walang kasamang kanin
eating ulam without the accompaniment of rice
The Tagalog word maarte originally meant artful or artsy. But it is now used to describe someone, especially a young woman, who can be nitpicky and by extension pretentious. It has a negative connotation, but not a very strong one.
root word: saway
pagtitiwala sa Panginoon
trust in God
being respectful, especially to older people
walang-galang, mahalay; magaspang, bulgar, mumurahin
If you tell a woman a crude joke, you are very bastos. To answer back to your grandmother or anyone older than you is bastos in Filipino culture.
Ang pasalubong ay isang alaala o “souvenir” na ibinigay ng bagong dating na galing sa paglalakbay sa ibang pook o bansa.
root word: salubong (to welcome)
When Filipinos go on a trip or live overseas, they are expected to bring back gifts on their return. That’s pasalubong!
It’s a big deal. If you don’t bring pasalubong to people who welcome you, they’ll think you never thought of them while you were away.