This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that era.
Conceivable, adj. [consívabl]
Concevible.
Mangyayaring kasihan, kayang akalain, mapaguunawà.
Conceive, v. [consív]
Concebir, imaginar, pensar.
Kasihan, akalain, umakalà, isipin, umisip.
Concentrate, v. [conséntret]
Concentrar.
Pagitnâ; ipagitnâ, isagitnâ, ipaloob.
Concentration, n. [consentrécien]
Concentracion.
Pagpapagitnâ, pagpapasok.
Conception, n. [consépcien]
Concepcion; conocimiento.
Warì. gunitâ, dilìdilì, pagkabatid, pagkatalós.
Concern, n. [consérn]
Negocio; interes, importancia; inquietud, pesar.
Pagkabuhay, kahalagahan, kabuluhán; sakit, dalamhatì.
Concern, v. [consérn]
Concernir, tocar, interesar.
Máukol, káukulan, máhinggil, kahinggilan, ipagmasakit.
Concerning, prep. [consérning]
Tocante á.
Tungkol sa, hinggil sa.
Concert, n. [consért]
Concierto, convenio.
Tugmaan, kásunduan, káyarian, pagkakaayon, pagkakaisa. KONSYERTO, KONSIYERTO (musical concert)
Concert, v. [consért]
Concertarse.
Magtugmâ, magkásundô, magkáyarî, magkáisa.

