This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, this can serve as a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time.
Christ, n. [cráist]
Cristo.
Kristo.
Christen, v. [crísn]
Cristianar, bautizar.
Kristyanuhin, binyagan sa pananalig kristyano.
Christendom, n. [crísndæm]
Cristianismo, cristiandad.
Kakristyanuhan.
Christian, n. & adj. [crístian]
Cristiano.
Kristyano, kampon ni Kristo.
Christianity, n. [cristiániti]
Cristianismo.
Kakristyanuhan.
Christianize, v. [cristiánaiz]
Cristianizar.
Papagkristyanuhin, maging alagad ni kristo.
Christmas, n. [crísmas]
Navidad, natividad.
Paskó, kapang̃anakan sa Pg̃. Hesu-Kristo.
Christmas-box, n. [crísmas-backs]
Cajita ó arquilla para recoger el aguinaldo.
Kahitang ipinangsasahod ng̃ aginaldo.
Christmas-eve, n. [crísmas-iv]
Víspera de Navidad.
Bispirás ng̃ paskó.
Chromatic, adj. [cromátic]
Cromático.
Nauukol sa mg̃a wangkíng tiníg ng̃ tugtugín.
Chromium, n. [crómiæm]
Cromio ó croma.
Metal na maputî at matigas.
