This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.
Certificate, n. [sœrtífiket]
Certificado, testimonio.
Katibayan, katunayan, kasulatán.
Certificate, v. [sœrtífiket]
Certificar.
Patunayan sa pamamagitan ng̃ isang kasulatán.
Certification, n. [sertifikésien]
Certificado.
Katibayan, kasulatan, katunayan.
Certify, v. [sértifay]
Certificar, afirmar.
Patunayan; saksihan.
Certitude, n. [sértitiud]
Certidumbre, certeza.
Katotohanan, katunayan.
Cerulean, adj. [siriúlien]
Cerúleo, azulado.
Mabughaw, namumughaw.
Cerulific, adj. [seriulífic]
Lo que puede dar color cerúleo.
Nakapagpapakulay bughaw ó asul.
Ceruse, n. [sírius]
Cerusa, albayalde.
Albayalde, albayarde.
Cerused, adj. [síriust]
Cosa que tiene albayalde.
May albayarde.
Cervical, adj. [sérvical]
Cervical.
Nauukol sa batok.
Cessation, n. [sesécien]
Cesacion.
Pagtigil, pagtatahán, paglilikat.
Cession, n. [sécien]
Cesion.
Pagpapabayâ ó pagpaparayâ ó paglilipat sa iba ng̃ tinatangkilik.
Cesspool, n. [séspul]
Cloaca, sumidero.
Alulod ó pádaluyan ng̃ maruming tubig sa bahay.

