Bung to Buoyant

This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time.

Bung, n. [bæng]
Tapon ó tarugo.
Tapón ó pasak.

Bung, v. [bæng]
Atarugar.
Tapunán ó pasakan.

Bunghole, n. [bángjol]
Boca, el agujero por el cual se envasan los licores en las pipas.
Bung̃ang̃à ng̃ bariles.

Bungle, v. [bángl]
Chapucear, chafallar.
Gawín kahit papaano.

Bunk, n. [bænk]
Tarimon.
Hígaan, papag.

Bunt, n. [bænt]
Hinchazon.
Pamamagâ.

Bunt, v. [bænt]
Hincharse.
Mamagâ.

Buoy, n. [buoi]
Boya.
Boya, palutáng.

Buoy, v. [buoi]
Boyar, mantenerse sobre el agua.
Magpalutáng.

Buoyancy, n. [buó-iansi]
Fluctuacion.
Pagpapalutáng.

Buoyant, adj. [buó-iant]
Boyante.
Magaan, masayá.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *