Boat to Body

Do note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time.

Boat, n. [bot]
Bote, barca.
Bangkâ, paráw, daóng.

Boatman, n. [bótman]
Banquero.
Bangkero, mámamangkâ.

Boatswain, n. [bósn]
Contramaestre.
Ang punò na namamahalà sa mg̃a gáwain ng̃ isang sasakyan.

Bob, n. [bob] (small, knoblike pendent object)
Pingajo; pendiente de oreja.
Bitin; hikaw.

Bob, v. [bob]
Apalear, bambolear.
Bumugbog, humampas.

Bobbin, n. [bóbin]
Canilla, broca.
Ikirán, kidkiran.

Bobtail, n. [bobtél]
Rabon, descolado.
Maikling buntot.

Bode, v. [bod]
Presagiar, pronosticar, predecir.
Manghulà.

Bodement, n. [bódment]
Presagio, pronóstico.
Hulà.

Bodied, adj. [bóded]
Corpóreo.
May katawan.

Bodiless, adj. [bódiles]
Incorpóreo.
Walang katawan.

Bodily, adj. & adv. [bódili]
Corporalmente.
Nauukol sa katawan.

Bodkin, n. [bódkin]
Punzon de sastre.
Kasangkapang pangbutas.

Body, n. [bódi]
Cuerpo.
Katawan.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *