Bleach to Blemish

This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that period.

Bleach, v. [blich]
Blanquear al sol.
Magkulá.

Bleak, adj. [blic]
Palido; frio, helado.
Maputlâ; malamig.

Blear-eyed, n. [blír-aid] (bleary-eyed)
Lagañoso.
Dírain.

Bleat, n. [blit]
Balido, la voz que forma la oveja y el cordero.
Ang̃al ó ting̃ig ng̃ tupa.

Bleat, v. [blit]
Balar.
Umang̃al [ang tupa].

Bleed, v. [blid]
Sangrar.
Magpadugô.

Bleeding, n. [blíding]
Sangría.
Pagpapadugô.

Blemish, n. [blémish]
Tacha; deshonra, infamia.
Pintas, kapintasan; dung̃is, batik, kasiraang-puri.

Blemish, v. [blémish]
Manchar; denigrar, deshonrar.
Dumung̃is, mamintas, manirang puri.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *