This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that era.
Biped, n. [baíped]
Bípede.
Ang dádalawa ang paa; ang tao.
Bird, n. [bærd]
Pájaro.
Ibón. 🐦
Bird, v. [bærd]
Cazar ó coger pájaros.
Manumpit ó manghuli ng̃ ibon.
Birdsnest, n. [bérdsnest]
Nido de ave.
Pugad ng̃ ibon.
Birth, n. [berz]
Nacimiento.
Pang̃ang̃anak, pagkapang̃anak, kapang̃anakan; pagsilang.
Birthday, n. [bérzdey]
Cumpleaños.
Kaarawan ng̃ kapang̃anakan.
Kailan ang birthday ni JungKook?
Birthplace, n. [bérzpleis]
Suelo nativo.
Dakong kinapang̃anakan; bayang sarili.
Birthright, n. [bézrait]
Derecho de nacimiento.
Katwirang buhat sa kapang̃anakan.
Biscuit, n. [bískit]
Galleta ó bizcocho.
Biskwít. BISKWIT


