Besiege to Bestrew

This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.

Besiege, v. [bisídch]
Sitiar, bloquear.
Kumubkob, kumulong.

Besmear, v. [bismír]
Salpicar, ensuciar.
Pilansikan, talsikan; dumihán.

Besmoke, v. [bismóc]
Ahumar.
Magsuub; suubín.

Besot, v. [bisót]
Infatuar, entontecer.
Lang̃ûin, hang̃alin.

Bespatter, v. [bispátær]
Salpicar; disfamar.
Pilansikan; manirang puri.

Bespeak, v. [bispíc]
Encomendar, ordenar.
Magtagubilin, magbilin.

Best, adj. [best]
Superior, lo mejor.
Pinakamabuti, kábutibutihan.

Bestir, v. [bistér]
Mover, incitar.
Kilusin, ibuyó, udyukan.

Bestow, v. [bistó]
Dar, otorgar, conferir.
Magbigay, magkaloob.

Bestrew, v. [bistriú]
Rociar, esparcir.
Isabog, ikalat.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *