This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.
Behold, v. [bijóld]
Ver, mirar, contemplar.
Tuming̃in, magmalas, magmasid, manood.
Behold, int. [bijóld]
Hé!, hé aquí!.
Nárito!, tignan mo!, nákita mo na!
Beholden, adj. [bijóldn]
Deudor.
Nagkakautang.
Behoof, n. [bijúf]
Provecho, utilidad.
Pakinabang.
Behoof, v. [bijúf]
Convenir, importar.
Máukol, mákailang̃an.
Being, conj. [bíing]
Ya que, puesto que, supuesto.
Yamang, sa paraang.
Being, n. [bíing]
Existencia, estado ó condicion particular; ente, ser.
Buhay, lagay, tao.
Belabor, v. [bilébær]
Apalear, cascar.
Hampasin, bugbugin.
Belate, v. [biléit]
Tardar.
Magtagal, maglwat. Magluwat

