This is not a common Tagalog word these days. Most students come across it in their textbooks as part of the title of a poem called “Ang Mangga at ang Batawan.”
bákawan
mangrove (tree)
May isang kahulugan sa botaniya na ito’y kahoy na ginagawang panggatong, ngunit sa nasabing tula, ito ay uri ng punongkahoy na tumutubo sa may pampang ng mababang ilog.
Ang puno ng mangga ay matayog, habang ang mga sanga ng bakawan ay nangaglaylay at ang mga dahon nito’y dumidila sa agos ng tubig.



