Artless to Ash

This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that time.

Artless, adj. [ártles] Simple, sencillo.
Karaniwan, musmos.

As, conj. [as] Como, igualmente, mientras, tambien.
Gaya, para, gayon din, kung paano, yamang.

Ascend, v. [asénd] Ascender, subir.
Umahon, sumampa, tumaas, umilanglang.

Ascendant, n. [aséndant] Altura, elevacion.
Taas, ilangláng.

Ascendant, adj. [aséndant] Ascendiente, superior.
Paahon, paitaas.

Ascendancy, n. [aséndensi] Influjo, poder.
Lakas, kapangyarihan.

Ascension, n. [aséncien.] Ascencion.
Pag-akyat, pag-ahon, pag-sampá, pag-ilanglang.

Ascent, n. [ásent] Subida.
Ahunín, sampáhin.

Ascertain, v. [asertén] Asegurar, establecer, afirmar, fijar.
Tumantô, tumuus; magpatunay.

Ascribe, v. [ascráib] Adscribir, atribuir.
Magtalaga, italaga, ipagpalagay.

Ascription, n. [ascrípcien] Atribucion.
Pagkatalaga, pagkapalagay.

Ash, n. [ash] Fresno.
Punong kahoy na masang̃a’t mayabong. Ang kahoy ay maputi’t matibay.

Azymous, adj. [ázimœs] Ázimo.
Walang lebadura.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *