This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that period.
Approach, n. [apróch]
Acceso, la accion de llegar ó acercase.
Paglapit.
Approach, v. [apróch]
Acercarse, aproximarse.
Lumapit.
Approachable, adj. [apróchebl]
Aproximable.
Malapítlapít.
Approbation, n. [aprobécien]
Aprobacion.
Pagsubok, pagsuri; pahintulot, pagpapatunay.
Approbatory, adj. [aprobétori]
Aprobativo.
Napatutunayan, napahihintulutan.
Approof, n. [aprúf]
Aprobacion.
Pagpapatunay, pagpapatotoo, pahintulot.
Appropriable, adj. [aprópriabl]
Apropriable.
Magagawang pag-aarì.
Appropriate, adj. [aprópriet]
Apropriado; particular.
Bagay, ukol, dapat; bukod-tang̃ì.
Appropriate, v. [aprópriet]
Apropiar.
Umarì, kumamkam, umangkin.
Appropriation, n. [apropriécien]
Apropriacion.
Pag-arí, pag-angkin.

