Do note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that period.
Apotheosis, n. [apozíesis]
Apoteosis, deificacion.
Pag aring Dyos sa kaninoman.
Appall, v. [apól]
Espantar, aterrar.
Sumindák; magpang̃ilabot.
Appalling, n. [apóling]
Espanto, aterramiento.
Sindak, pang̃ing̃ilabot.
Apparatus, n. [aparétus]
Aparato, aparejo.
Kasangkapan.
Apparel, n. [apárel]
Vestido.
Damit, suot, kasuutan.
Apparel, v. [apárel]
Vestir.
Magbihis, magdamit.
Apparent, adj. [apárent]
Claro, aparente.
Maliwanag, malinaw; naaaninag.
Apparently, adv. [apárentli]
Claramente.
May kalinawan, may kalìwanagan.
Apparition, n. [aparícien]
Aparicion, vision, fantasma.
Paglitaw, pagsipot; malikmata, páng̃itain; multó.
Appeal, n. [apíl]
Apelacion.
Tutol, luhog. APILA
Appeal, v. [apíl]
Apelar, recurir á un tribunal superior.
Tumutol, magsakdal ó lumuhog sa lalong mataas na húkuman. MAG-APILA, UMAPILA

